辇毂繁华事可伤,师师垂老过湖湘。缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 叙事 古迹 咏史怀古 咏物 帝王 悲壮 抒情 文人 歌妓 民生疾苦 江南 沉郁

译文

追忆汴京往昔的繁华盛事,真令人感伤。当年名动京华的李师师,如今已年老色衰,流落漂泊在湖湘一带。她身上那曾经光彩夺目的金缕舞衣和手中的檀木拍板,如今都已黯然失色。可就是她当年的一曲清歌,曾深深打动过那位风流帝王的心。

注释

辇毂(niǎn gǔ):皇帝的车驾,代指京城汴京(今河南开封)。。
师师:李师师,北宋末年汴京著名歌妓,与宋徽宗赵佶有交往,名动一时。。
垂老:年老。。
湖湘:指湖南洞庭湖和湘江流域一带,泛指南方。。
缕衣:金线绣花的舞衣,指华美的演出服饰。。
檀板:用檀木制成的拍板,歌唱时用以打节拍。。
无颜色:失去光彩,黯然失色。。
帝王:指宋徽宗赵佶。。

赏析

本诗是《汴京纪事二十首》的最后一首,以名妓李师师的个人命运为切入点,以小见大,深刻反映了北宋灭亡、汴京沦陷后的沧桑巨变和时代悲剧。 艺术特色上,诗人运用了强烈的今昔对比手法。首句“辇毂繁华事可伤”总括全篇,奠定感伤基调。后三句聚焦于李师师一人:昔日“动帝王”的绝代风华,与今日“垂老过湖湘”、“无颜色”的凄凉晚景形成鲜明对照。这种个人命运的巨变,正是国家兴亡的缩影。 “缕衣檀板”是昔日繁华与艺术生命的象征,如今“无颜色”,既指物是人非,也暗喻了北宋文化的凋零。末句“一曲当时动帝王”在追忆辉煌的同时,更暗含讽刺与批判——正是那位沉溺于声色、荒废朝政的“帝王”,导致了国家的覆灭,也间接造成了包括李师师在内的无数人的悲剧。全诗语言凝练含蓄,情感沉郁悲凉,通过一个典型人物的命运,抒发了深切的亡国之痛与历史兴亡之感,具有强烈的艺术感染力。