译文
竹编的门户,茅草的屋檐,一条小径斜斜地延伸。清酒与书籍,便是我选定的人生。在这溪山风景绝佳之处,仿佛春天永驻,而那紫藤,正悠然绽放着一半的花朵。
注释
章伯深:人名,生平不详,当为张镃友人。。
臞怪图:画作名称。'臞'同'癯',意为清瘦。'臞怪'可能指画中人物或景物的清癯奇特之态。。
竹户茅檐:用竹子做门,用茅草盖屋檐,形容简朴的居所。。
一径斜:一条斜斜的小路。。
清樽:指清酒。樽,古代盛酒器。。
黄卷:指书籍。古时用黄檗染纸以防蠹,故称书籍为黄卷。。
定生涯:确定了生活的方式或志趣。。
溪山胜处:山水风景优美的地方。。
春长在:仿佛春天常驻。。
朱藤:紫藤。开紫红色花。。
一半花:花儿半开半放的状态。。
赏析
此诗为题画之作,却不着重于描绘画面本身的'臞怪'之形,而是着力渲染画中意境所传达的隐逸闲适之趣。首句'竹户茅檐一径斜',以简笔勾勒出远离尘嚣、朴素自然的山居环境。'斜'字赋予画面动态与幽深之感。次句'清樽黄卷定生涯',点明主人的生活志趣:有酒可饮,有书可读,清雅自足,心志已定。这既是画中人的写照,也投射了诗人自身的向往。后两句转写环境之佳:'溪山胜处春长在',将空间(溪山)与时间(春)融合,营造出永恒美好的世外桃源之感。结句'却放朱藤一半花'尤为精妙,'却'字有转折、偏偏之意,'一半花'既非含苞,亦非怒放,处于将开未开、恰到好处的状态。这'一半'的留白,含蓄蕴藉,既呼应了画题可能的'怪'趣,更传达出一种不追求极致圆满、安于当下半满状态的禅意与人生哲理。全诗语言清新明快,意境淡远悠长,体现了南宋文人画诗追求'逸格'和'韵味'的审美倾向。