鹧鸪天 - 顾随
《鹧鸪天》是由近现代诗人顾随创作的一首写景、凄美、夜色、婉约、婉约派古诗词,立即解读《谁唱阳关第四声》的名句。
原文
谁唱阳关第四声。
又牵当日别离情。
一生也认愁中度,此曲那堪醉里听。
眉月小。
鬓云轻。
罗巾淹泪半春冰。
暖香熏遍鸳鸯锦,不信今宵梦易成。
又牵当日别离情。
一生也认愁中度,此曲那堪醉里听。
眉月小。
鬓云轻。
罗巾淹泪半春冰。
暖香熏遍鸳鸯锦,不信今宵梦易成。
译文
是谁在唱《阳关三叠》的第四声?这歌声又勾起了当年的离别之情。我这一生已然认定要在愁苦中度过,但这离别的曲调怎能在醉意朦胧时倾听。 弯弯的眉毛如新月般纤细,鬓发如云般轻柔。丝帕上浸满的泪水已结成半春时节的寒冰。温暖的香薰遍绣着鸳鸯的锦被,却不相信今夜能轻易入梦成眠。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触描绘了深闺女子的离愁别绪。上阕通过《阳关三叠》的乐曲声引出离别之情,'一生也认愁中度'一句道尽主人公的悲苦心境。下阕通过'眉月'、'鬓云'等意象刻画女子形象,'罗巾淹泪半春冰'运用夸张手法极写伤心之深。结尾'不信今宵梦易成'与开篇的'醉里听'相呼应,形成完整的情感闭环。全词语言精美,意境凄美,通过音乐意象与视觉意象的交织,深刻表现了女子对离人的深切思念。
注释
阳关第四声:指《阳关三叠》的第四声唱段。《阳关三叠》是根据王维《送元二使安西》谱写的送别曲,原为三叠,后人有增为四叠者。
眉月:形容女子弯弯的眉毛如新月。
鬓云轻:形容鬓发如云般轻柔蓬松。
罗巾:丝制的手帕。
淹泪:浸满泪水。
半春冰:泪水在罗巾上结成半春时节的冰,极言伤心之久。
鸳鸯锦:绣有鸳鸯图案的锦被,象征夫妻恩爱。
背景
此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位女子思念远行丈夫的闺怨词。《鹧鸪天》是宋代流行的词牌名,多用于抒写离情别绪。词中提到的《阳关三叠》是唐宋时期广为流传的送别曲,可见当时音乐与文学的紧密联系。