拟古 其九 - 田锡
《拟古 其九》是由宋诗人田锡创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、含蓄、抒情古诗词,立即解读《萱花不须折,安足忘君忧》的名句。
原文
萱花不须折,安足忘君忧。
青铜莫频揽,适令惊鬓秋。
谢安壮未仕,定远晚封侯。
功名俱磊落,时来岂自由。
青铜莫频揽,适令惊鬓秋。
谢安壮未仕,定远晚封侯。
功名俱磊落,时来岂自由。
译文
不必去折萱草花,哪能真正忘却君王的忧愁。 不要频繁照青铜镜,免得为鬓发斑白而惊心。 谢安壮年时未曾出仕,班超也是晚年才封侯。 他们的功名都显赫坦荡,但时机到来岂能由人自主。
赏析
本诗是李白《拟古》组诗中的第九首,体现了诗人对功名仕途的深刻思考。前四句以萱草忘忧、青铜照镜起兴,表达对时光流逝的感慨;后四句借谢安、班超的典故,阐明'时来运转'的人生哲理。全诗语言凝练,用典贴切,在看似消极的感叹中蕴含着积极用世的精神,展现了李白豪放外表下对现实的清醒认识。诗歌结构严谨,对仗工整,情感层层递进,最后以反问作结,余韵悠长。
注释
萱花:萱草花,古人认为佩戴萱草可以忘忧,故又称忘忧草。
青铜:指青铜镜,古代用青铜制作镜子。
鬓秋:鬓发斑白如秋霜,比喻年老。
谢安:东晋名相,四十岁前隐居不仕,后出山辅政,在淝水之战中大败前秦。
定远:指班超,东汉名将,被封为定远侯,年轻时为文吏,后投笔从戎。
磊落:形容胸怀坦荡,功业显赫。
时来:时机到来,机遇降临。
背景
此诗创作于李白漫游时期,具体时间难以确考。李白一生怀抱'济苍生、安社稷'的理想,却仕途坎坷。诗中借古喻今,既是对自身怀才不遇的慰藉,也表达了对功名事业的执着追求。'拟古'是魏晋以来常见的诗题,多借古事抒发现实感慨,李白这组诗继承了这一传统,在模仿中又有创新。