译文
我们并马走出京城的大门,晨光朦胧太阳即将升起。 原野上还残留着昨夜的白雪,树木在湿润的春云中显得昏暗。 还未看到郊外的斋宫,就先为即将分离而忧愁。 虽然只是短暂的分别尚且依依不舍,怎能忍受长久的离别呢?
注释
并辔:并马而行,辔指马缰绳。
葱茏:形容日光初升时朦胧的光景。
昕:太阳将要升起的时候。
宿雪:前夜留下的积雪。
树闇:树木因云雾笼罩而显得昏暗。
郊宫:指斋宫,古代皇帝祭天前斋戒的宫殿。
马首分:指分道扬镳,各奔前程。
恋恋:依依不舍的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了早春清晨的景色,通过'馀宿雪''湿春云'等意象,营造出清冷朦胧的意境。后四句转入抒情,通过'未望...先愁'的转折,巧妙表达了与友人分别的不舍之情。尾联'一朝犹恋恋,可复久离群'更是将短暂的离别之痛引申到对长久分离的恐惧,深化了友情主题。全诗语言简练,情景交融,体现了宋代文人细腻的情感世界。