译文
低垂的石室洞啊,拄着手杖很容易攀登。 有山路穿过云雾缭绕的洞窟,却无门户对着月宫仙关。 是谁骑着仙鹿飘然远去?我笑那世俗之人如蜗牛般蜷缩。 倘若时光能回到往昔,定能在清夜里听到仙人的佩环声响。
注释
石室洞:指天然形成的岩洞,古人常视为修仙悟道之所。
杖屦:手杖和鞋子,代指登山装备。
跻攀:攀登。
云窟:云雾缭绕的洞窟。
月关:月宫之门,指仙境。
仙鹿:传说中仙人的坐骑,典出《列仙传》。
国蜗:比喻拘泥于世俗之人,典出《庄子》。
跧:蜷缩、拘束。
佩环:玉佩碰撞声,指仙人服饰的声响。
赏析
这首诗展现了朱熹作为理学家的超凡脱俗之境。前四句以白描手法勾勒石室洞的幽深险峻,'穿云窟''对月关'的对比营造出仙境与现实交织的意境。后四句转入哲理思考,'仙鹿'与'国蜗'的对比凸显了诗人对逍遥境界的向往和对世俗拘束的蔑视。尾联'清宵闻佩环'以虚写实,余韵悠长,体现了宋诗理趣与意境完美结合的艺术特色。