镜屏开晓。寒入宫罗峭。脉脉不知春又老。帘外舞红多少。旧时驻马香阶。如今细雨苍苔。残梦不堪重理,一双胡蝶飞来。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 晨光 楼台 江南 清明 爱情闺怨 闺秀

译文

清晨推开镜屏,寒意透入华美的宫罗衣衫。含情脉脉间不知春天又将逝去,帘外飘舞的落花不知有多少。 旧时曾驻马停留的香阶,如今只有细雨滋润着青苔。残破的梦境不堪重新整理,唯见一双蝴蝶翩翩飞来。

注释

镜屏:镜子和屏风,指闺房陈设。
宫罗:宫廷用的丝罗,指华美衣物。
峭:形容寒意深重刺骨。
脉脉:含情凝视的样子。
舞红:飘落的红色花瓣。
香阶:洒落花香的石阶。
胡蝶:蝴蝶的古称。

赏析

这首词以细腻笔触描绘春暮愁思,通过今昔对比展现时光流逝的感伤。上阕以'镜屏开晓'起兴,'寒入宫罗峭'巧妙运用通感,将视觉的镜屏与触觉的寒意交融。'脉脉不知春又老'一句,以拟人手法赋予春天生命感。下阕'旧时驻马香阶'与'如今细雨苍苔'形成强烈对比,暗示物是人非。结尾'一双胡蝶飞来',以乐景写哀情,反衬主人公的孤寂,余韵悠长。全词语言凝练,意境凄美,体现了南宋婉约词的精巧特质。