译文
万物生生不息循环无穷尽,落花飘零鸟儿啼鸣都是自然玄机。 茫茫人世间知音难寻觅,春天九十多天过去回首已物是人非。 人间世事如今都已看透,诗人自古以来就钟爱春日芳菲。 年复一年地送别春天离去,何时春天也能送我回归自然。
注释
一物生生无尽时:指宇宙间万物生生不息,循环往复。
落花啼鸟总天机:落花与鸟鸣都蕴含着自然的奥秘。
三千界:佛教用语,指广阔无边的世界。
九十日馀:指春季九十多天即将结束。
芳菲:花草的芳香,代指春天美景。
送我归:暗含对生命终结的思考。
赏析
本诗以送春为题,抒发了对时光流逝的感慨和对生命意义的思考。首联以宏观视角展现宇宙生生不息的规律,落花鸟鸣皆含天机,体现道家自然观。颔联'三千界内知音少'道出人生孤独,'九十日馀回首非'暗含时光易逝的惆怅。颈联'世事烂熟'显豁达,'爱芳菲'见诗心。尾联构思奇妙,将送春与被春送相对照,表达对生命归宿的哲思。全诗语言凝练,意境深远,融哲理与诗情于一体。