译文
梅花飘零凋落不必感叹春神的安排,它的风韵品格正期待在治国大业中发挥作用。想要将温暖的春意带回天地之间,何妨像先锋一样在春风中飞舞先行。
注释
飘零:梅花凋谢飘落。
春工:春天的造化之工,指自然规律。
风味:风韵品格。
端期:正期望。
鼎鼐:古代烹饪器具,比喻宰相治理国家之位。
阳和:春天的温暖气息。
宇宙:天地之间。
先锋:开路先行者。
赏析
这首诗以落梅为喻,展现了陆游积极进取的人生态度。前两句写梅花凋零却不悲观,反而期待在更高层面发挥作用;后两句表达诗人愿作春的先锋,将温暖带回人间的豪情。全诗运用比兴手法,将个人命运与国家命运紧密结合,体现了陆游'位卑未敢忘忧国'的爱国情怀。语言凝练,意境开阔,在婉约中见豪放,在失落中显昂扬。