译文
为了躲避喧嚣哪里会讨厌雨天,正好适合睡眠连茶都不想喝了。
注释
避喧:躲避喧嚣,寻求清静。
那厌:哪里会讨厌,表示不介意。
宜睡:适合睡眠。
不思茶:不想喝茶。
赏析
这首短诗以简洁的语言描绘了一种闲适恬淡的生活情趣。前句'避喧那厌雨'表现了主人公远离尘嚣、寻求宁静的心境,雨天反而成为隔绝外界干扰的天然屏障。后句'宜睡不思茶'进一步深化这种闲适状态,连日常饮茶的习惯都可暂时放下,完全沉浸在安眠的惬意之中。全诗虽仅十字,却通过对比喧闹与宁静、活动与休憩,生动刻画了古代文人雅士追求精神自由的隐逸情怀,体现了中国传统文人对简单生活的向往和审美情趣。