译文
夜色尚浅月亮还未升起,春寒料峭积雪依然存在。 吴地僧人手携古琴而来,与山中隐士相会畅谈。 作诗时心中难免有是非之念,谈禅论道却无需慷慨激昂。 高飞的大雁自在翱翔于天际,猎人又怎能对其造成伤害。
注释
夜浅:夜深时分,夜色尚浅。
月未生:月亮还未升起。
吴僧:来自吴地的僧人,指用晦上人。
山人:隐居山野之人,指王辟、王专等人。
诗心:作诗的心境和意图。
禅话:谈论佛理的话语。
高鸿:高飞的大雁。
冥冥:高远难见的样子。
弋者:射鸟的人,猎人。
赏析
这首联句诗描绘了一幅深山夜话的禅意画面。前四句写景叙事,营造出清冷幽静的意境:春寒未消的夜晚,月光未现,积雪犹存,吴僧携琴来访,与山人相会。后四句转入哲理思考,通过'诗心'与'禅话'的对比,以及'高鸿'与'弋者'的意象,表达了超脱世俗、追求精神自由的禅理。诗中'高鸿自冥冥,弋者复何害'化用《易经》'鸿渐于陆,夫征不复'的意象,暗喻修行者如高飞之鸿,超然物外,不为世俗所困。全诗语言简练,意境深远,融景入理,展现了唐代文人与僧侣交流的雅集文化。