译文
大雪过后,海边的山峦与辽阔的海天显得格外宽广, 积雪的山峰参差错落,万里山河一片清寒。 深山幽谷中无人与我共度这清冷夜晚, 只能独自倚着栏杆,向那明月凝望。
注释
海山:指海滨的山峦,此处可能指诗人所在的海边山景。
群玉:比喻积雪覆盖的山峰,语出《穆天子传》'群玉之山',形容雪山如美玉堆积。
参差:高低不齐的样子。
岩谷:山岩和山谷,指深山幽谷。
清夜:清冷的夜晚。
倚栏:靠着栏杆。
赏析
这首诗以雪后海山为背景,营造出空阔清寒的意境。前两句用'海天宽''万里寒'极写空间之广袤,后两句转写夜深人静时的孤独情怀。'群玉参差'化用典故,将雪山比作美玉,既显高雅又暗含冷峻。尾句'倚栏独向月中看',通过动作描写传递出诗人孤寂的心境和对友人的思念之情。全诗语言凝练,意境深远,体现了陆游晚年诗作中常见的孤高淡远风格。