译文
天台山琼台展现奇特景象,赤城山瀑布高悬千丈。其中有高人隐姓埋名,不在迷途中随波逐流。闲暇时与棋友同游清溪,静静地在云雾深处种植紫芝。在八卦炉中调养内丹,守护三田宫中的元神。太平天子秉承天命,内外安宁福泽万民。值日神仙在紫微宫理事,三次捧着仙文降临帝王居所。幽静的仙台聚集九天真仙,清净的基业教化亿万百姓。祥瑞之风吹拂衣袖来到幽谷,有志之士乘蹻飞升朝见天帝。相见时开怀畅谈忘却岁月,讨论微言大义明察秋毫。万壑流泉岸边永不干枯,四季如春花常开放。却要避开红尘思念旧山,空自羡慕鸿雁归去迅疾。行囊中带着御赐的送行诗篇,正好与《黄庭经》一同诵读。
注释
天台琼台:天台山琼台,道教圣地,相传为仙人居住之处。
赤城瀑布:天台山赤城山瀑布,为天台山著名景观。
混姓名:隐姓埋名,不求闻达。
迷涂:迷途,喻世俗纷扰。
云根:深山云雾深处。
紫芝:紫色灵芝,仙草名。
八卦炉:道教炼丹炉。
姹女:道家内丹术语,指肾精。
三田宫:上中下三丹田。
婴儿:道家内丹术语,指心神。
乾箓:天赐的符命,指帝王受命于天。
直符:值日的神仙。
紫微宫:天帝居住的宫殿。
黄屋:帝王车驾,代指皇帝。
冲漠玄台:幽静玄妙的仙台。
九真:九天真仙。
乘蹻:道家飞行之术。
玉宸:天帝的宫殿。
赏析
这首诗是夏竦为道士张无梦归隐天台山所作的送别诗,充分展现了宋代道教诗歌的特色。全诗以天台山仙境为背景,将自然景观与道教修炼完美结合。前四句描绘天台山奇景和高人隐逸生活,中间部分通过'八卦炉''三田宫'等道教术语展现内丹修炼境界。诗中巧妙运用对比手法,将尘世纷扰与仙境清净相对照,表达对隐逸生活的向往。语言华丽典雅,用典精当,意象丰富,既有道教的神秘色彩,又不失文人诗的雅致。最后'好与黄庭同诵读'一句,既点明张无梦的道士身份,又暗含对其修行境界的赞美。