译文
拄着拐杖站在山门外聆听清晨的钟声, 野花细碎地绽放出红色的茸毛状花朵。 三清殿外那棵唐代的古槐树, 枝干盘曲缠绕仿佛要化作龙形飞升。
注释
倚仗:拄着拐杖。
山门:佛寺或道观的外门。
晓钟:清晨的钟声。
细碎:细小而零碎。
绽红茸:绽放出红色的茸毛状花朵。
三清殿:道教供奉玉清、上清、太清三位尊神的殿堂。
唐槐:唐代种植的槐树,指古树。
盘拿:盘曲拿攫,形容树枝曲折缠绕的姿态。
化龙:化作龙形,形容树枝形态奇特有如龙形。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了劳山道观的清晨景象。前两句通过'倚仗听钟'和'野花绽红'的动静结合,营造出深山古观的静谧氛围。后两句聚焦于三清殿外的唐槐,用'盘拿欲化龙'的生动比喻,既写出了古槐虬枝盘曲的形态特征,又赋予其神秘的生命力。全诗语言简练而意象丰富,将自然景观与人文古迹完美融合,展现了劳山深厚的道教文化底蕴和自然生态之美。