泻从千仞石,寄逐九江船。迢递康王谷,尘埃陆羽篇。何当结茅屋,长在水帘前。
五言绝句 写景 古迹 山水田园 山谷 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 瀑布 隐士

译文

瀑布从千丈高的石崖倾泻而下, 随着九江的船只传递它的美名。 遥远的康王谷深处, 陆羽《茶经》的记载已蒙上尘埃。 何时才能在此搭建茅屋, 长久居住在这水帘之前。

注释

谷帘水:庐山康王谷瀑布名,被茶圣陆羽评为天下第一泉。
千仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容山势高峻。
九江:指长江中游九条支流汇合处,今江西九江一带。
康王谷:庐山最大峡谷,传说楚怀王之子康王曾避乱于此。
陆羽篇:指茶圣陆羽所著《茶经》,其中盛赞谷帘水品质。
结茅屋:搭建茅草屋,指隐居的简陋住所。

赏析

本诗以简洁凝练的笔触描绘谷帘水的壮美,表达诗人对隐逸生活的向往。前两句用'泻''寄'二字动态展现瀑布气势与名声远播;中间两句通过时空对照,将自然景观与人文历史巧妙结合;末两句直抒胸臆,'结茅屋'的意象既体现隐逸之志,又暗含对陆羽品茶精神的追慕。全诗语言质朴而意境深远,展现了宋代文人将自然审美与人生理想相融合的典型心态。