译文
连续十日的雨水容易积满地面,一只斑鸠的鸣叫更显雨后清新。 舒展眉头初次面对明月,庄稼不再因雨水过多而担忧霉烂。 月中的玉兔奔走不留痕迹,圆满的月轮清澈不染尘埃。 若能乘风归去九天之上,即便是九头猛虎又能奈我何。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
谹父:作者友人,具体生平不详。
连雨快晴:连续阴雨后天气转晴。
鸠:斑鸠,古人认为斑鸠鸣叫预示天晴。
生耳:指庄稼因雨水过多而根部腐烂生霉。
兔走:传说月中有玉兔,此处代指月亮。
轮空:指月亮如车轮般圆满。
九虎:传说中的凶兽,比喻艰难险阻。
赏析
这首诗以连雨初晴为背景,通过细腻的观察和丰富的想象,展现了雨后清新的自然景象和诗人豁达的心境。前两联写实,'十日雨易满'与'一鸠呜更多'形成对比,突出雨后天晴的喜悦;'开眉初对月'生动刻画诗人心情转变。后两联转入浪漫想象,借用月宫玉兔和九虎的典故,表达超脱尘世、追求自由的情怀。全诗语言凝练,意境开阔,虚实结合,体现了宋代文人诗作的理性思考与浪漫情怀并重的特色。