弱年消削卿怜我,嫁后辛勤服伺真。谁料而今筋骨健,相思留得哭卿身。
七言绝句 中原 凄美 叙事 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晨光 沉郁 爱情闺怨 闺秀

译文

年少体弱时你总是怜惜我的消瘦, 出嫁后更是辛勤地真心服侍照料。 谁能料到如今我身体变得强健, 却只能用这健康的身体来思念你、为你哭泣。

注释

弱年:指年少体弱之时。
消削:消瘦、衰弱之意。
服伺:服侍照料。
筋骨健:身体强健。
哭卿身:为思念亡妻而悲痛哭泣。

赏析

这首诗以对比手法展现深沉的情感张力。前两句回忆妻子生前的温柔体贴,用'怜我'、'服伺真'等词勾勒出贤淑形象;后两句笔锋陡转,以'筋骨健'反衬'哭卿身',形成强烈反差。健康的身躯反而成为思念的载体,这种'身健心悲'的矛盾更加凸显丧妻之痛。语言质朴却情感浓烈,体现了近代旧体诗融合传统与现代情感表达的特点。