译文
晚年结识了您这位王孙贵族,每次相见都让我心醉神迷。 平生怀抱着虎豹般的军事韬略,近来却沉溺于诗酒之中。 流逝的时光逼迫着壮志豪情,追忆往事我也不禁叹息。 不如跟随您一起畅饮美酒,除此之外的生活都显得平淡无味。
注释
晚交:晚年结交的朋友。
王孙:指赵当可,古代对贵族子弟的尊称。
辄醉:总是陶醉,形容相见欢愉。
虎豹韬:指军事谋略,韬指兵法韬略。
诗酒累:被诗酒所牵累,指沉迷诗文饮酒。
流光:流逝的时光。
迫壮怀:逼迫着壮志豪情。
抚事:追忆往事。
欷:叹息声。
从君饮:跟随您一起饮酒。
赏析
这首诗展现了作者晚年与友人赵当可的深厚情谊。前两句直抒胸臆,表达对友人的敬慕之情。'虎豹韬'与'诗酒累'形成鲜明对比,暗示从壮志凌云到寄情诗酒的人生转变。'流光迫壮怀'一句既有时光流逝的紧迫感,又有壮志未酬的感慨。结尾'此外淡无味'充分体现了知己相交的珍贵,语言质朴而情感真挚,展现了宋代文人淡泊名利、重视友情的精神境界。