译文
竹林上方笼罩着一层翠绿的山雾,竹林下面流淌着一条春天的溪水。在这竹林深处隐居着一位高人,只有几间简陋的茅屋罢了。没有俗事烦扰,没有尘世牵挂。寂静的夜晚,皎洁的月光照耀着千里山河。
注释
岚翠:山间雾气在竹林中呈现的翠绿色。
一渠:一条溪流。
隐人:隐居之人,指隐士。
破屋:简陋的房屋,体现隐士生活的清贫。
无事:重复使用,强调闲适无忧的心境。
月明千里:月光普照千里,营造空灵意境。
赏析
这首《如梦令》以简练的笔触勾勒出一幅隐逸山水画卷。上片通过'竹上''竹下'的空间对比,营造出立体感的自然环境。'岚翠'与'春水'的色彩映衬,展现清新自然的山水意境。下片'破屋数间'的细节描写,反衬出隐士安贫乐道的精神境界。重复的'无事'强化了超脱尘世的闲适心境。结尾'静夜月明千里'以景结情,月光意象拓展了诗歌的时空维度,使整首词意境空灵悠远,体现了宋代文人追求精神自由的隐逸情怀。