原文

攲枕狂歌击唾壶,直将轩冕等锱铢。
醉乡岐路君知否,不似人间足畏涂。
七言绝句 人生感慨 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 说理 豪放 隐士

译文

斜靠枕上狂放高歌敲击唾壶,直接把功名利禄视如粪土。 醉乡里的岔路你可知道?不像人世间尽是令人畏惧的险途。

赏析

这首诗展现了王安石晚年的超脱心境和批判精神。前两句用王敦击壶的典故,表现狂放不羁的豪情,'直将轩冕等锱铢'充分体现作者对功名利禄的蔑视。后两句通过'醉乡'与'人间'的对比,暗示现实社会的险恶,醉乡反而成为逃避现实的精神寄托。全诗语言简练,意境深远,既有豪放之气,又含深沉之思,反映了王安石变法失败后复杂的心境。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
张仲通:王安石友人,生平不详。
攲枕:斜靠着枕头。攲,倾斜。
唾壶:痰盂。典出《世说新语》,王敦每酒后辄咏'老骥伏枥',以铁如意击唾壶为节,壶口尽缺。
轩冕:古代卿大夫的车服,指代高官厚禄。
锱铢:古代重量单位,六铢为一锱,四锱为一两,比喻极其微小的东西。
醉乡:喝醉后神志不清的境界。
岐路:岔路,比喻人生的选择。
畏涂:危险可怕的道路。涂,通'途'。

背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石变法失败,第二次罢相后隐居钟山,与友人张仲通有诗歌往来。这组绝句是唱和之作,体现了王安石晚年对仕途的反思和对人生的感悟,带有明显的道家超脱思想。