岘首亭空,劝君休堕羊碑泪。宦游如寄。且伴山翁醉。说与鲛人,莫解江皋佩。将归思。晕红萦翠。细织回文字。
人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏怀 婉约 婉约派 抒情 文人 江河 游子 荆楚 送别离愁

译文

岘首山上亭台空寂,劝君莫要为羊公堕泪碑伤心落泪。宦游生涯本如寄居般短暂,不如陪伴山翁醉饮逍遥。 告诉那水中的鲛人,莫要解下江边的玉佩。归乡的思绪萦绕心头,如同晕染的红霞缠绕翠色,细细编织成回文诗章。

注释

岘首:岘首山,在今湖北襄阳,以羊祜堕泪碑闻名。
羊碑泪:指羊祜堕泪碑典故,羊祜镇守襄阳时政绩卓著,死后百姓立碑纪念,见者堕泪。
宦游如寄:宦游生涯如同寄居,短暂无常。
山翁:指山简,晋代名士,常醉饮高阳池。
鲛人:传说中的人鱼,善织绡,泪能成珠。
江皋佩:指郑交甫遇江妃解佩典故,喻离别。
回文字:指回文诗,可顺逆诵读,象征相思缠绵。

赏析

这首词以岘首山的历史典故起兴,通过'宦游如寄'的慨叹,抒发了人生无常、及时行乐的思想。下片借用鲛人解佩的神话传说,将归思化作'晕红萦翠'的视觉意象,最后以'细织回文字'收束,既暗合织绡的鲛人形象,又巧妙隐喻相思之情如回文诗般缠绵往复。全词用典自然,意境空灵,在婉约中见深沉,展现了宋代文人词的精巧雅致。