译文
碧海微波荡漾晨光初露,人们争采菖蒲献入宫廷玉杯。 听闻太平盛世毫无灾戾之气,山中的艾草也因此生长得格外从容。
注释
波生碧海:形容清晨海面波光粼粼的景象,暗喻天下太平。
露晨曦:晨光初露,点明端午清晨的时辰。
争剽菖蒲:剽,采摘意;指争相采摘菖蒲用于端午习俗。
御卮:皇帝使用的酒杯,代指宫廷。
见说:听说,传闻。
无沴气:沴气指灾害不祥之气;无沴气意指天下太平无灾。
丛艾:丛生的艾草,端午重要民俗植物。
独生迟:暗喻艾草因太平盛世而生长缓慢,反衬祥瑞之象。
赏析
这首端午帖子词以精巧的意象和含蓄的笔法,展现了宫廷端午的祥和景象。前两句'波生碧海''争剽菖蒲'生动描绘了节日氛围,'露晨曦'既点明时辰又暗喻王朝如朝阳般兴盛。后两句转用'见说'一词,以山中艾草'独生迟'的反常现象,巧妙赞颂'太平无沴气'的治世。全诗采用以物喻政的手法,通过自然景物的祥瑞之象,艺术化地表达了对于皇帝治国有方的颂扬,体现了宋代宫廷诗歌雅正含蓄的艺术特色。