译文
盛夏时节催促着剪刀忙碌,快速卷起珠帘剪裁红色薄纱。 天上的清凉不要与人世间相比,夫人的阁楼里丝毫感觉不到炎热。
注释
火云时节:指盛夏炎热时节,火云即红云,形容夏日炎热。
促金刀:催促使用剪刀。金刀,对剪刀的美称。
绛绡:红色的薄纱,古代端午节有剪彩为饰的习俗。
房栊:房屋的窗户,泛指居室。
炎歊(xiāo):炎热的气浪。
赏析
这首诗以端午节为背景,通过对比手法展现宫廷贵妇的优雅生活。前两句描写端午时节剪彩为饰的传统习俗,'火云时节'与'促金刀'形成时间与动作的紧迫感,'旋捲珠帘'展现动作的优雅迅捷。后两句运用对比手法,将'天上'与'尘世'、'炎歊'与'未觉'相对照,含蓄地赞美夫人阁的清凉雅致,暗含对贵妇人生活环境的赞美。全诗语言凝练,意象清新,在描绘节日风俗的同时,展现了宫廷生活的优雅闲适。