译文
炎热的夏天到哪里躲避蒸人的暑气? 皇帝的车驾停留在高高的萧台第九层。 黄色的伞盖在正午阳光下高高耸立, 宫中的妃嫔们忙着催促赏赐近臣消暑的冰块。
注释
暑天:夏季炎热的日子。
炎蒸:炎热蒸人的暑气。
萧台:指帝王避暑的楼台,传说中萧史吹箫引凤的凤台,后泛指宫廷楼台。
黄盖:黄色的伞盖,古代帝王仪仗之一。
亭亭:高高耸立的样子。
宫嫔:宫廷中的妃嫔宫女。
近臣:皇帝身边的亲近大臣。
冰:古代夏季宫廷储存的冰块,用于消暑。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了唐代宫廷夏日避暑的场景。前两句通过设问引出皇帝避暑的场所——高高的萧台第九层,既显皇家气派,又暗含远离尘嚣之意。后两句具体描写正午时分宫廷生活细节:黄盖耸立显示皇家威仪,而'宫嫔催赐近臣冰'这一生动细节,既展现了宫廷消暑的独特方式,又暗示了君臣关系的亲密。全诗语言简练,意象鲜明,通过'炎蒸'与'冰'的对比,'驾在高层'与'赐冰近臣'的对照,生动再现了唐代宫廷夏日生活的真实图景。