译文
积雪从鸳鸯瓦上渐渐消融,东风送暖, 已感觉到金龙漏壶的滴漏声变得悠长。 皇宫内苑的春寒还未完全消退, 朝阳的光芒已先映照在皇帝的赭黄龙袍上。
注释
雪消:积雪融化。
鸳瓦:鸳鸯瓦,古代宫殿建筑用的瓦片,成对相扣。
金虬:金龙形状的漏刻(古代计时器),虬指无角龙。
刻漏长:指白天变长,感觉时间过得慢。
禁里:皇宫内苑。
日华:太阳的光华。
赭袍:皇帝穿的赭黄色龙袍。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘早春宫廷景象。前两句通过'雪消''东风暖'等意象表现季节更替,'刻漏长'暗含深宫女子的寂寞感受。后两句巧妙对比'春寒未放'与'日华先拂',既写实景又暗喻皇恩先临。全诗语言清丽,意境含蓄,通过景物变化折射出宫廷生活的特殊氛围,体现了花蕊夫人作为后宫女性独特的观察视角和情感体验。