原文

一晌凝情无语,手撚梅花何处。
倚竹不胜愁,暗想江头归路。
东去,东去,短艇淡烟疏雨。
写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 江河 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 雨景 黄昏

译文

久久地凝神伫立默默无语,手指无意识地捻着梅花,心思却不知飘向何处。倚靠着青竹难以承受这满怀愁绪,暗自想象着江边归去的路途。向东而去,向东而去,只见一叶小舟在淡淡的烟雾和稀疏的雨丝中渐渐远去。

赏析

这首小令以细腻的笔触描绘了女子怀人的愁绪。开篇'一晌凝情无语'刻画主人公出神状态,'手撚梅花'的细节生动表现其内心的焦灼与期待。'倚竹不胜愁'化用杜甫诗句,既显高雅又增愁绪的深度。结尾'东去,东去'的重复,既符合《如梦令》词牌特点,又强化了离别的无奈。最后'短艇淡烟疏雨'以景结情,将无尽的离愁融入朦胧的江景之中,余韵悠长。全词语言凝练,意境空灵,情感含蓄而深沉。

注释

一晌:片刻,一会儿。
凝情:情意专注,出神。
手撚:用手指搓转。撚,同'捻'。
梅花:象征高洁和思念。
倚竹:倚靠竹子上,化用杜甫'天寒翠袖薄,日暮倚修竹'意境。
江头:江边,江岸。
短艇:小船。
淡烟疏雨:淡淡的烟雾和稀疏的雨丝,描绘朦胧的江景。

背景

王之道是南宋著名词人,这首词创作于南宋时期。当时词人多写离愁别绪,反映战乱时代文人漂泊无依的心境。此词可能作于作者宦游途中,通过对女子思君的情态描写,寄托自己对于归隐生活的向往和对时局动荡的感慨。