译文
积雪刚达一尺乌云便已散去,微风轻拂树枝不响春雨适度。 春天的生机急切催促冬日退去,如同君王的仁政不会让寒冷久驻。
注释
雪才盈尺:积雪刚刚达到一尺厚度。
云阴解:乌云散去,天空放晴。
风不鸣条:微风轻拂,树枝不发出声响,形容风和日丽。
雨块完:雨停后土块完整,指春雨适度。
春力:春天的生机和力量。
冬事:冬季的严寒景象。
君王宽政:比喻春天温和的气候如同君王的仁政。
不恒寒:不会持续寒冷。
赏析
这首诗以精巧的比喻手法,将自然季节更替与政治清明相联系。前两句通过'雪盈尺''风不鸣条'等意象,生动描绘冬春交替时节的微妙变化。后两句巧妙地将'春力催冬'比作'君王宽政',既赞美了春天温和的力量,又暗含对清明政治的向往。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代诗歌理趣相生的艺术特色。