译文
当年在碓房的一语便契合禅机,若还争论风动幡动已是落了下乘。 今日堂中容纳百位僧众,不知哪一位可以继承祖师衣钵。
注释
风幡堂:禅宗典故,源自六祖慧能。据《坛经》载,慧能在广州法性寺,见二僧争论风动还是幡动,慧能曰:'非风动,非幡动,仁者心动。'。
碓头:舂米的石臼,指慧能曾在黄梅五祖寺碓房舂米八个月的经历。
投机:禅机相合,心意相通。
风幡:指'风动幡动'公案。
落迟:犹言'落后'、'迟了一步',指执着于外相。
传衣:传承衣钵,指禅宗祖师以袈裟为信物代代相传。
赏析
这首诗以禅宗著名的'风动幡动'公案为切入点,通过今昔对比展现禅宗传承的深意。前两句回顾六祖慧能的悟道因缘,'碓头一语'暗指慧能在平凡劳作中顿悟真如,'风幡落迟'批评执着外相的浅见。后两句转入当下,'容百众'与'那个可传衣'形成强烈反差,暗示真正的法脉传承不在人多,而在心性契合。全诗语言简练而禅意深远,在历史回溯与现实观照中揭示'直指人心'的禅宗精髓。