原文

谁剪轻琼做物华。
春绕天涯,水绕天涯。
园林晓树恁横斜,道是梅花,不是梅花。
宿鹭联拳倚断槎。
昨夜寒些,今夜寒些。
孤舟蓑笠钓烟沙,待不思家,怎不思家。
人生感慨 写景 冬景 冬至 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 江河 游子 送别离愁 雪景

译文

是谁剪碎轻盈的美玉装点这自然美景?春意环绕天涯,水色环绕天涯。清晨园林中树木横斜,看似梅花,却又不是梅花。 夜宿的鹭鸟蜷缩在断枝上。昨夜有些寒冷,今夜更加寒冷。孤舟上披蓑戴笠的渔翁垂钓在烟波沙洲,想要不想家,却又怎能不想家。

赏析

这首词以新雪为背景,通过精巧的比喻和对比手法,描绘出客居他乡的孤寂情怀。上片用"轻琼"喻雪,"春绕天涯"的虚写与"水绕天涯"的实写相映成趣,"道是梅花,不是梅花"的设问既点出雪景如梅的视觉美感,又暗含对故乡梅花的思念。下片通过宿鹭、孤舟等意象,层层递进地渲染寒意,最终在"待不思家,怎不思家"的矛盾心理中达到情感高潮,将游子思乡之情表达得婉转深挚。

注释

一剪梅:词牌名,因周邦彦词中"一剪梅花万样娇"得名。
轻琼:轻盈的美玉,比喻雪花。
物华:自然美景。
恁横斜:如此横斜的姿态,暗指梅花形态。
联拳:蜷缩的样子,形容鹭鸟栖息姿态。
断槎:折断的树枝或木筏。
蓑笠:蓑衣斗笠,渔夫装束。

背景

这是一首描写客居他乡逢雪思家的词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中"客中"二字可知为游子所作,反映了古代文人羁旅漂泊的生活常态。作品可能创作于冬季雪后,作者触景生情,借雪景抒发乡愁。