原文

索米长安鬓易丝,向来书剑亦奚为。
无诗传与鸡林去,有赋羞令狗监知。
两戒山河饶虎落,五湖烟水欠鸱夷。
喜无光范三书草,此段差强韩退之。
七言律诗 中原 人生感慨 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

在长安求取俸禄让鬓发早早斑白,平生所学的文武才能又有何用。 没有诗作能够传扬到异国他乡,有着辞赋却羞于让权贵知晓。 国家疆域布满险要关隘,江湖烟水中却缺少范蠡那样的隐士。 庆幸没有像韩愈那样三次上书求官,这一点倒是比韩退之强些。

赏析

本诗是刘克庄晚年作品,深刻表达了仕途失意、壮志难酬的悲愤之情。诗中运用多重典故,如'鸡林传诗''狗监荐赋'等,展现了对文学价值的思考;'两戒山河''五湖烟水'的对比,体现了出世与入世的矛盾;结尾以韩愈自比又自嘲,凸显了文人坚守气节的精神。艺术上对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,体现了南宋后期江湖诗派的创作特色。

注释

索米长安:指在京城求取俸禄。长安代指京城。
鬓易丝:鬓发容易变白,形容仕途艰辛。
书剑:文武才能,代指平生所学。
鸡林:古国名,唐代白居易诗作曾传至鸡林国,此处指诗名远播。
狗监:汉代管理猎犬的小官,曾向汉武帝推荐司马相如。
两戒山河:指国家的疆域边界。
虎落:边防设施,比喻险要关隘。
五湖烟水:指隐居的江湖生活。
鸱夷:范蠡功成身退后的化名,代指隐士。
光范三书:指韩愈三次上书宰相求官。
韩退之:韩愈的字。

背景

此诗创作于南宋晚期,当时刘克庄历经仕途坎坷,多次因言获罪。诗中反映了他对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往,同时也流露出对自身文学成就的自信与无奈。作为江湖诗派的代表人物,刘克庄的作品常表现知识分子在乱世中的生存困境和精神追求。