译文
我也喜爱像卢仝那样拥有几间茅屋,与野猿仙鹤共同在山间攀援。刚登上小楼便望见溪中明月,不出家门却似行走十里青山。有兴致时独自带着残酒醉饮,无人能像我这般悠闲自在。樵夫莫要掩上柴门小路,留给春风自由来去往还。
注释
卢仝:唐代诗人,自号玉川子,隐居少室山,家境贫寒但诗名卓著。
野猿皋鹤:野生的猿猴和水边的仙鹤,指隐居之地的自然生灵。
跻攀:攀登,此处指与自然生灵共同生活在山野间。
残藁:未完成的诗稿或酒糟,指随性自适的生活。
老夫:诗人自称,表现隐士身份。
樵青:砍柴的童子,代指山中的樵夫。
柴扉:用树枝编扎的简陋门户。
赏析
本诗以唐代隐士卢仝自况,展现宋代诗僧释文珦的超然心境。首联用典自然,'野猿皋鹤'营造出世外桃源般的隐逸氛围。颔联'才登楼见一溪月,不出门行十里山'对仗工巧,通过空间转换展现心境的开阔。颈联直抒胸臆,'无人得似老夫閒'凸显其与众不同的闲适态度。尾联'留与春风作往还'收束全篇,将自然拟人化,使整首诗充满灵动之气。全诗语言质朴而意境深远,体现了宋代禅诗'以俗为雅'的艺术特色。