译文
我将梅枝斜插在头巾下垫着,作诗时依然保持着往日的狂放精神。 黄昏时分酒意渐醒准备归去,月亮从山后升起仿佛在呼唤留住我这个人。
注释
垫角巾:用斜插的梅枝垫在头巾下,形容诗人洒脱不羁的形象。角巾是古代隐士常戴的头巾。。
诗狂:指作诗时狂放不羁的状态,形容创作激情。。
老精神:虽年事已高但仍保持旺盛的精神状态。。
月出山来:拟人手法,将月亮人格化,好像月亮从山后升起特意来挽留诗人。。
赏析
这首诗通过诗人与梅花、月亮的互动,展现了一种超脱世俗的隐逸情怀。前两句'自插斜枝垫角巾,诗狂又有老精神',以动作描写展现诗人不拘小节的狂放性格,'老精神'一词既点明年龄又突出精神不老。后两句'黄昏酒醒欲归去,月出山来唤住人',运用拟人手法,将月亮赋予人的情感,仿佛自然景物都在挽留诗人,营造出物我两忘的意境。全诗语言简练,意象生动,在平淡中见奇趣,体现了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。