译文
长沙真是个好地方,众多名胜古迹值得用诗歌来歌颂赞美。朱张渡的美谈佳话至今流传,黄兴和蔡锷的陵墓保存着他们的美名。这里的人物自古以来就杰出不凡。
注释
长沙:湖南省省会城市,历史文化名城。
胜迹:著名的古迹、名胜。
费歌讴:值得用诗歌来歌颂赞美。
朱张渡:长沙湘江古渡口,因南宋理学家朱熹、张栻在此讲学论道而得名。
黄蔡:指黄兴和蔡锷,黄兴是辛亥革命重要领袖,蔡锷是护国运动将领。
风流:指杰出不凡,功绩流传后世。
赏析
这首小令以简洁明快的语言赞美长沙的历史文化。上片总写长沙名胜古迹之多,值得歌颂;下片具体列举朱张渡的人文佳话和黄兴、蔡锷的历史功绩,最后以'人物自风流'作结,既是对历史人物的赞美,也是对长沙人杰地灵的概括。全词结构紧凑,用典恰当,展现了长沙深厚的历史文化底蕴。