译文
春天的红花无论是成树还是丛生,都一一扎根在平凡的尘土之中。 却不料有那冰清玉洁的君子——荷花,在炎炎夏日里亭亭玉立在水晶般清澈的宫殿中。
注释
春红:指春天开放的红花,这里借指普通花卉。
托根:扎根,生长。
尘土:普通土壤,比喻凡俗环境。
不道:不料,没想到。
独清:独自保持高洁。
冰氏子:冰清玉洁的君子,指荷花。
炎天:炎热的夏天。
玉立:亭亭玉立,姿态优美。
水晶宫:比喻清澈的水中环境。
赏析
这首诗通过对比手法,突出荷花的高洁品格。前两句写普通春花扎根尘土,为后文铺垫;后两句笔锋一转,赞美荷花在炎夏中保持冰清玉洁,亭亭玉立于清水之中。诗人运用'冰氏子''水晶宫'等意象,将荷花人格化,赋予其高士形象。语言清新自然,意境优美,体现了宋代禅诗淡雅含蓄的艺术特色。