帝咨庶工,畴其辅予。俊乂以登,厥劳乃图。匪忘旧勋,非贤勿俞。巍巍衮台,盛德以居。任贤伊何,昌言是庸。勉告尔猷,罔恤乃躬。岂无狷辞,怫于予衷。予不尔疵,尔无面从。始时从官,戎容扬扬。今帝左右,儒冠煌煌。朝廷以尊,文物典章。得人之盛,奕世重光。
中原 典雅 北宋古文运动 四言古诗 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 文人 说理 颂赞

译文

帝王咨询众官员,谁能来将我辅佐。才德之士得晋升,他们的功劳应记录。不忘旧日功勋,非贤才绝不任用。巍峨的三公之位,唯有盛德者居之。 任用贤才为何?是要采纳善言良策。勉力贡献你们的谋略,不要顾惜自身得失。岂无耿直之言,或许违背我的心意?但我不责怪你们,你们也不要表面顺从。 当初担任官职时,武官仪容威武雄壮。如今帝王左右,文官冠戴辉煌明亮。朝廷因此尊贵,礼乐制度完备周详。得到人才的盛况,世代延续光辉永存。

注释

帝咨:帝王咨询、询问。
庶工:众官员。
畴其辅予:谁能辅佐我。畴,谁;辅予,辅佐我。
俊乂:才德出众的人。
厥劳乃图:他们的功劳应当记录。厥,其;图,图录、记载。
匪忘:不忘记。匪,通"非"。
非贤勿俞:不是贤才不任用。俞,允诺、同意。
衮台:指三公之位,古代最高官位。
昌言是庸:采纳善言。昌言,善言;庸,用。
勉告尔猷:勉力贡献你们的谋略。猷,谋略。
罔恤乃躬:不要顾惜自身。罔,不;恤,顾惜;躬,自身。
狷辞:耿直的言辞。
怫于予衷:违背我的心意。怫,违背;衷,内心。
予不尔疵:我不责怪你们。疵,挑剔、责怪。
面从:表面顺从。
戎容:武官的仪容。
儒冠:文官的冠戴,指文臣。
奕世:累世、代代。

赏析

本诗是尹洙《皇雅十首》组诗中的第七首,主题为'庶工',即论述选拔任用官员的治国之道。全诗采用四言古体,庄重典雅,体现了典型的庙堂文学特色。 艺术上,诗歌通过对比手法展现治国理念:'戎容扬扬'与'儒冠煌煌'的对比,暗示从武功到文治的转变;'匪忘旧勋'与'非贤勿俞'的并置,体现既重功绩更重贤能的用人原则。语言凝练厚重,多用《尚书》体式,如'帝咨''俊乂''昌言'等词汇,营造出古典庄重的氛围。 思想内容上,诗歌表达了宋代重文轻武的政治倾向和'与士大夫治天下'的理念,强调直言进谏、任人唯贤的治国方略,反映了北宋初期政治建设的理想追求。