译文
碧绿的树木掩映着临江的色彩斑斓的楼阁,一声寒雁的鸣叫让四周山峦更显幽静。夕阳映照下的古老渡口停泊着几行舟船。 在弯曲的河岸采摘鲜花,香气沾染了双手;在回廊中诉说梦境,明月也低头倾听。天空中的风云和江中的波浪,让人对这秋日景象生出无限感慨。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
罨画楼:色彩鲜明的楼阁。罨画,杂色的彩画。
寒雁:秋日南飞的鸿雁,带有寒意。
古渡:古老的渡口。
曲岸:弯曲的河岸。
回廊:曲折回环的走廊。
奈何秋:对秋日景象的无奈感叹。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘秋日江边景色,营造出幽静深远的意境。上片写远景,通过碧树、江楼、寒雁、古渡等意象,勾勒出一幅苍茫的秋日画卷。下片转写近景,以拈花、说梦等细节表现人物活动,月低头拟人化的描写更添诗意。全词情景交融,语言清丽婉约,通过对自然景物的描绘,抒发了对时光流逝的淡淡哀愁和对人生际遇的深沉感慨。