译文
学子们身着青衫在此相聚,亭台在绿野之中敞开。 山川环绕着两湖弯曲处,宾客朋友从四面八方而来。 乡间行走要效仿大禹的专注,师门之谊令人渴望回归。 不要轻视这小小的十户之地,精心培养就能成就高尚人才。
注释
青衿:青色交领长衫,古代学子和明清秀才的常服,代指读书人。
绿野:绿色的原野,也暗指如唐代裴度的绿野堂,喻指文人雅集之所。
二湖曲:指亭子依山傍水,位于两湖弯曲之处。
宾友四方来:化用《论语》'有朋自远方来,不亦乐乎'。
乡行求如禹:大禹治水'三过家门而不入'的典故,喻指求学需有专注精神。
师门欲望回:表达对师门的向往和回归的愿望。
十室小:化用《论语》'十室之邑,必有忠信',指地方虽小但人才辈出。
赏析
这首诗以'朋来亭'为题,巧妙化用《论语》'有朋自远方来'的典故,通过青衿聚首、绿野开亭的意象,营造出文人雅集的学术氛围。诗中'山川二湖曲'的对仗工整,'宾友四方来'的开放胸怀,体现了宋代理学注重交流切磋的特点。后四句由景入理,通过大禹治水的典故和'十室小'的哲理,表达了教育育人、积小成大的深刻思想。全诗语言简练,意境开阔,将园林景致与治学理念完美结合。