原文

迹忝词场旧,官俱瀛府仙。
过从常永日,推予更忘年。
素业期三友,幽途隔九泉。
春明书史富,贵与弟兄贤。
中原 五言律诗 凄美 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

我们有幸同在文坛结下旧谊,官职都曾在翰林院如登仙境。 往日交往常常终日相聚,你推重我更结下忘年之情。 本期望与志同道合的朋友坚守素业,谁知幽明之路将我们隔绝在九泉。 你在京城著书立说学识渊博,更难得与兄弟皆具贤德。

赏析

这首五言律诗是欧阳修为悼念友人宋履中所作的挽词。全诗情感真挚深沉,通过'词场旧''瀛府仙'等意象追忆二人同在文坛、共仕翰苑的往事,'过从永日''推予忘年'生动刻画了深厚的忘年之交。颈联'素业期三友,幽途隔九泉'形成强烈对比,期望与现实的巨大反差更显悲痛。尾联赞美逝者学问渊博、家风贤良,暗含无限惋惜。诗歌对仗工整,用典自然,在严谨的格律中流露出真挚的哀思,体现了宋代挽诗含蓄深沉、情理交融的艺术特色。

注释

迹忝:谦辞,意为有愧于。迹,行迹;忝,谦词,表示愧于。
词场:文坛,科举考场。
瀛府:指翰林院。瀛洲为传说中的仙山,唐代称翰林院为瀛洲。
过从:往来,交往。
永日:整日,长久。
推予:推许我。推,推重;予,我。
忘年:忘年交,指不拘年岁行辈的友谊。
素业:清白的操守或儒业。
三友:指志同道合的朋友。语出《论语》'益者三友'。
幽途:阴间道路,指死亡。
九泉:黄泉,指阴间。
春明:唐代长安东门名,后泛指京城。
书史:书籍史册。

背景

此诗作于北宋时期,是欧阳修为悼念同僚兼友人宋履中所作。宋履中为当时知名文士,与欧阳修同有翰林院任职经历。宋代士大夫阶层重视师友情谊,挽诗成为表达哀思的重要文体。欧阳修作为文坛领袖,其挽词既体现个人情感,也反映宋代士人的交往文化和价值观念。