原文

舟行必水陆行车,此地无桑只种麻。
安得野蚕生活万,化成丝茧遍家家。
七言绝句 关切 农夫 劝诫 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 期望 村庄 民生疾苦 江南 田野

译文

船只必须在水中航行,车辆在陆地上行驶,这是自然的规律。 这个地方没有种植桑树,人们只能种植麻类作物。 多么希望野生的蚕虫能够大量生存繁殖, 变化成丝茧遍布千家万户。

赏析

这首诗通过对比现实与理想,表达了诗人对改善民生的美好愿望。前两句以'舟行必水陆行车'的自然规律起兴,引出'此地无桑只种麻'的现实困境,语言质朴自然。后两句'安得野蚕生活万,化成丝茧遍家家'运用奇特的想象,希望野蚕能够自然化生丝茧,解决当地缺丝少帛的困境。全诗体现了诗人关注民生疾苦的情怀,在简练的语言中蕴含着深刻的社会思考。艺术上采用虚实结合的手法,现实描写与理想寄托相映成趣。

注释

和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
象翁:诗人的友人,具体生平不详。
绝句:每首四句的诗歌体裁。
舟行必水:船只必须在水中行驶。
陆行车:车辆在陆地上行驶。
无桑:没有种植桑树。
种麻:种植麻类作物。
野蚕:野生蚕虫。
生活万:大量生存繁殖。
丝茧:蚕丝和蚕茧。

背景

这首诗是宋代诗人卫宗武的《和象翁绝句》组诗中的第三首。卫宗武(?-1289),字洪父,号秋山,嘉兴华亭(今上海松江)人,南宋末年文人。这首诗创作于南宋时期,反映了当时某些地区因自然条件限制,无法发展蚕桑业,百姓生活困苦的社会现实。诗人通过诗歌表达了对改善民生的关切和美好愿望。