桥阔狭如马,芦高低似人。白蘋洲上客,枉恨洞庭春。
五言绝句 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 春景 江南 江河 淡雅 田野

译文

桥梁宽阔处狭窄如马背,芦苇高高低低恰似行人。 白蘋洲上的游子啊,空自怨恨错过了洞庭湖的明媚春光。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
陈叔易:宋代文人陈恬,字叔易,与晁说之同时期文人。
芦桥柳桥:指以芦苇和柳树为特色的桥梁。
白蘋洲:长满白色蘋草的水中沙洲,古诗中常见的意象。
洞庭春:洞庭湖的春色,代指美好的春光。

赏析

这首诗以简洁的白描手法勾勒出桥芦相映的景致。前两句运用新颖比喻,'阔狭如马'写桥的形态变化,'高低似人'状芦苇的参差之态,生动传神。后两句笔锋一转,借'白蘋洲上客'的视角,抒发对美好春光的惋惜之情。全诗语言凝练,意境深远,在有限的二十字中既写景又抒情,体现了宋代文人诗追求理趣和含蓄之美的艺术特色。