译文
扶立孤儿固然艰难,选择死亡也不容易。为正义轻看个人生命,开创赵氏血脉延续。庄严肃穆的庙宇神像,英烈之气永世长存。举行美好的祭献仪式,这是多么光明的祀典。
注释
立孤:扶立孤儿,指程婴救赵氏孤儿之事。
匪易:不容易。匪,同'非'。
义轻一身:为正义而轻视个人生命。
开先赵嗣:开创赵氏后嗣的延续。
庙貌:庙宇中的神像容貌。
烈有馀气:英烈之气长存。
式旋嘉荐:举行美好的祭献仪式。式,发语词;旋,施行。
昭哉祀事:光明隆重的祭祀典礼。
赏析
这首祭祀乐歌以简洁有力的四言句式,歌颂了程婴救赵氏孤儿的忠义精神。前四句通过'立孤'与'死'的对比,突出义士舍生取义的高尚品格;后四句转入祭祀场景的描写,'肃穆庙貌'与'烈有馀气'相呼应,既展现庙宇的庄严,又暗示英灵不灭。全诗语言凝练,情感深沉,在庄重的祭祀氛围中传递出对先贤的崇敬之情。