原文

片水孤云,别时尽是伤心处。
半湾红树,惨淡斜阳渡。
秋月春花,离绪应如故。
终难住,天涯客路,梦里空归处。
书生 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 江南 渡口 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

零落的水面与孤独的浮云,离别时分处处都是令人伤心的地方。半弯河湾旁的红叶树,映照着夕阳西下时凄凉的渡口。 春秋更替,月圆花开,而离别的愁绪却依然如故。终究难以停留,漂泊在天涯旅途,只能在梦中空自回到故乡。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘离别之情,通过『片水孤云』、『半湾红树』、『惨淡斜阳』等意象的叠加,营造出萧瑟凄凉的意境。上片写离别时的具体场景,下片抒写离别后的长久思念,结构严谨。『秋月春花』与『离绪如故』形成鲜明对比,突出离愁的永恒性。最后『梦里空归处』一句,以虚幻的梦境反衬现实中的无法归乡,深化了作品的悲剧色彩,体现了婉约词深婉含蓄的艺术特色。

注释

点绛唇:词牌名,取义于南朝江淹诗『白雪凝琼貌,明珠点绛唇』。
片水:零落分散的水面,暗示离别时的破碎心境。
孤云:孤独飘浮的云朵,象征游子漂泊无依。
半湾红树:半弯河湾边的红叶树,秋景萧瑟之象。
惨淡斜阳渡:夕阳西下时暗淡凄凉的渡口,离别场景。
秋月春花:指代四季更迭,时光流转。
离绪:离别的情思愁绪。
天涯客路:指远行在外的旅途。
空归处:梦中虚幻的归乡之处。

背景

该词为清代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位游子离别故乡时所作,反映了古代文人羁旅漂泊的常见主题。词中运用传统意象和婉约手法,继承了宋代婉约词的创作传统,体现了清代词人对前代词艺的继承和发展。