春院无人花自香。飞来蜂蝶意何狂。玉钩帘卷日偏长。笑又不成愁未是,曲屏闲倚绣鸳鸯。归时应供□□妆。
写景 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 春分 春景 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

春天的庭院空无一人,只有花儿独自散发着芬芳。飞来的蜜蜂和蝴蝶为何如此狂放不羁。用玉钩卷起帘幕,发现白昼显得格外漫长。 想笑却笑不出来,说是愁绪又算不上,只能在曲折的屏风旁闲倚着刺绣鸳鸯。待到归来之时,应该梳妆打扮等候心上人。

注释

浣溪沙:唐教坊曲名,后用作词牌名。
春院:春天的庭院。
玉钩:玉制的帘钩,代指帘幕。
曲屏:曲折的屏风。
绣鸳鸯:刺绣鸳鸯图案,暗喻相思之情。
□□:原词此处字迹模糊,可能为'新'或'晚'字。

赏析

这首词以春日庭院为背景,通过'花自香''蜂蝶狂'等意象,反衬出主人公的孤寂心境。'玉钩帘卷日偏长'巧妙运用白昼漫长的感受,烘托出等待的煎熬。下阕'笑又不成愁未是'精准捕捉了那种微妙难言的情绪状态,而'绣鸳鸯'的细节既点明了相思主题,又暗含对美好爱情的向往。全词婉约含蓄,通过景物描写折射人物心理,展现了宋代婉约词的典型艺术特色。