译文
不知他今夜,是为谁这般精心地梳妆打扮。
注释
知他:犹言不知他,表猜测疑问。
今夜:特指某个夜晚,暗示特殊时刻。
好好:精心细致地,含关切之意。
梳洗:梳妆打扮,暗指为悦己者容。
赏析
这首残句虽只十二字,却蕴含丰富情感。通过'知他'的疑问句式,展现主人公对远方之人的牵挂与猜疑。'好好梳洗'的细节描写,既显细腻观察,又暗含醋意与不安。语言含蓄隽永,以日常梳洗之举,折射出深闺怨妇的相思之苦与情感焦虑,体现了宋代婉约词风的典型特色。