译文
我手中持有一枝鲜花,为自己斟上些许美酒。只愿花的心意能如我的心意一般,年年岁岁永远相守。 将金杯斟得满满,再次拿起鲜花细细嗅闻。不愿这花枝离我而去,更不愿将它交到别人手中。
注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,前后段各四句、两仄韵。
一枝花:既可指实体的花朵,也可隐喻心爱之人。
斟我些儿酒:斟上一些酒。些儿,一些、少许的意思。
花心:既指花蕊,又暗喻对方的心意。
泛金杯:指酒杯中盛满酒液,金光荡漾的样子。
付与他人手:交给别人手中,意指不愿与他人分享。
赏析
这首《卜算子》以花喻人,通过简洁明快的语言表达了深挚的情感。上片以'花心似我心'的巧妙比喻,将物我相融的意境表现得淋漓尽致,'岁岁长相守'更是直抒胸臆,表达了永恒相守的愿望。下片'满满泛金杯'的豪饮与'重把花来嗅'的细腻形成鲜明对比,展现了主人公矛盾复杂的心境。结尾'不愿付与他人手'的决绝表态,强化了独占珍爱的情感色彩。全词语言质朴却意蕴深远,既有民歌的清新自然,又不失文人词的含蓄雅致。