译文
四周高大的树木都像是它的儿孙,这棵古树曾经见证过吴国宫殿多少次的春去春来。 如果当年它被砍伐建成了高楼大厦,如今也早该按照惯例化作灰尘消失了。
注释
四围:四周,周围。
乔木:高大的树木。
儿孙:比喻周围的树木都是这棵古树的后代。
吴宫:指春秋时期吴国的宫殿,代指历史遗迹。
几度春:经历了多少个春天,形容年代久远。
随例:按照惯例,照例。
作灰尘:化为尘土,指被毁坏消失。
赏析
这首诗以古树为吟咏对象,通过拟人化手法赋予古树以历史见证者的身份。前两句写古树的古老和威严,用'儿孙'比喻周围的树木,生动形象;后两句笔锋一转,通过假设语气揭示出'无用之用'的深刻哲理。全诗语言简练,寓意深远,表达了作者对自然生命的敬畏和对历史沧桑的感慨,体现了袁枚'性灵说'的诗歌主张。