译文
身着薄如蝉翼的红色轻纱,如玉的肌肤在春风中如醉般微红。 深宫紧锁仍心存疑虑,还要用朱砂检验是否怀孕。 宦官引领着暂时打开宫门,按例朝见并非真正恩宠。 银钥匙收回金锁再合,明月当空花落时分又到黄昏。
注释
蝉翼轻绡:薄如蝉翼的轻纱。
傅体红:指宫女身着红色薄纱。
辟宫:指检验宫女是否怀孕的宫禁制度。
监宫:掌管宫禁的宦官。
随例须朝:按照惯例必须朝见皇帝。
银钥:银制的钥匙。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了深宫女子的生活状态。前两句通过'蝉翼轻绡''玉肤如醉'的意象,展现宫女娇美的仪态;后两句'深宫锁闭''丹沙试辟'则深刻揭示了宫廷制度的严苛。第二首通过'暂开门''不是恩'的对比,表现宫女表面荣华下的悲哀。'月明花落又黄昏'的结句,以景结情,意境深远,暗示宫女青春虚度的无奈。全诗语言凝练,意象鲜明,在婉约中透出深刻的批判意识。