译文
其一: 姿态轻盈美好正是十三年华, 就像二月初含苞待放的豆蔻花。 看遍春风十里的扬州路, 纵然卷起所有珠帘,也找不出比你更美的佳人。 其二: 多情的人离别时却显得无情, 只觉得在酒杯前强颜欢笑也难以做到。 蜡烛仿佛也懂得惜别之情, 替我们流泪一直到天明。
注释
娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好的样子。
十三馀:十三岁多,指少女的年龄。
豆蔻:植物名,比喻处女。豆蔻初夏开花,二月初尚未开花,故称'梢头二月初'。
春风十里:形容扬州城的繁华景象。
尊前:酒樽之前,指饯别宴上。
蜡烛有心:蜡烛有烛芯,'芯'与'心'谐音,寓意惜别之情。
赏析
这是杜牧离任扬州时写给相好歌女的赠别诗,充分展现了诗人婉约深情的艺术风格。第一首用豆蔻花苞比喻十三岁少女的青春美丽,'春风十里扬州路'既写实又象征,暗含对扬州繁华生活的留恋。第二首情感更加深沉,'多情却似总无情'道出离别时复杂心境,后两句借蜡烛垂泪的拟人手法,将无形离愁化为有形意象,情感真挚动人。全诗语言清丽,比喻新颖,情感细腻含蓄,在唐代赠别诗中独具特色。