云里不闻双雁过,掌中贪见一珠新。秋风袅袅吹江汉,只在他乡何处人。谢安舟楫风还起,梁苑池台雪欲飞。杳杳东山携汉妓,泠泠修竹待王归。
七言律诗 人生感慨 修竹 友情酬赠 含蓄 咏怀 夜色 巴蜀 抒情 文人 江南 深沉 王爷 盛唐气象 秋景

译文

云层中听不到双雁传书的鸣叫,只在掌中欣喜地看见明珠新生。 秋风轻轻吹拂着江汉流域,不知漂泊他乡的故人身在何处。 像谢安那般乘舟破浪雄风依旧,梁苑的池台在飞雪中更显壮美。 遥远的东山携着歌舞伎女隐居,清幽的修竹静静等待着王爷归来。

注释

戏作:随意戏谑之作,实为精心构思。
汉中王:指李瑀,唐玄宗之侄,封汉中王。
双雁:喻指书信,古有雁足传书之说。
一珠新:喻指汉中王新得子嗣或新获恩宠。
江汉:长江和汉水,指杜甫所在的蜀地。
谢安:东晋名相,喻指汉中王的才略。
梁苑:汉代梁孝王的园林,喻指王府景致。
东山:谢安隐居之地,借指汉中王住所。
汉妓:指歌妓舞女,非汉代妓女。
泠泠:形容竹林清幽的声响。

赏析

这首诗以戏谑笔调寄寓深沉情谊,展现了杜甫七律的高超技艺。前四句通过'双雁''一珠'的对比,表达对友人音讯的期盼和对其近况的欣慰。后四句连用谢安、梁苑、东山等典故,既赞美汉中王的才德,又暗含对其处境的理解。全诗对仗工整,用典精当,'秋风袅袅''泠泠修竹'等意象营造出空灵悠远的意境,在轻松戏谑中暗藏深沉的羁旅之思和友情之重。