春种一粒粟,秋成万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。锄田当日午,汗滴禾下土。谁念盘中餐,粒粒皆辛苦。
中原 中唐新乐府 五言古诗 农夫 叙事 悲壮 抒情 民生疾苦 沉郁 田野 讽刺 说理

译文

春天播种下一粒种子,秋天就能收获万颗粮食。普天之下没有荒废的田地,可辛勤耕种的农夫仍然会饿死。 正午时分在田间锄草,汗水滴落进禾苗下的泥土。有谁会想到碗中的米饭,每一粒都饱含着农夫的辛苦。

注释

悯农:同情、怜悯农民。
粟:谷子,泛指粮食作物。
秋成:秋天收获。
四海:指全国各地。
闲田:荒废不种的田地。
锄田:锄草松土。
日当午:正午时分。
盘中餐:碗里的饭食。

赏析

这首诗以朴素的语言和鲜明的对比手法,深刻揭示了封建社会农民的悲惨命运。前四句通过'春种'与'秋成'、'一粒粟'与'万颗子'的对比,展现农业生产的艰辛与丰收;后四句以'汗滴禾下土'的具体劳动场景,引出'粒粒皆辛苦'的深刻哲理。全诗语言简练,意象鲜明,既有对劳动人民的深切同情,又包含对不劳而获者的强烈谴责,体现了诗人关注民生疾苦的现实主义精神。